2007年05月17日

ピース ソング マウンテン

和歌山の和(ピース)、歌(ソング)、山(マウンテン)で、ピース ソング マウンテンって直訳する外国人がいてるみたいです!

かっこ良すぎです!!

ちなみに5年前、つっつんさんがNICOとつける前に、ピースソングマウンテンサロンという名前にしようとしてたみたいです

by punk ノリオ


同じカテゴリー(本日の一言)の記事画像
「愛」
drop
枯れ葉
御好評トリートメントキャンペーン
Spring
朝カレー
同じカテゴリー(本日の一言)の記事
 「愛」 (2009-03-31 16:48)
 drop (2009-03-29 17:05)
 枯れ葉 (2009-03-28 18:56)
 御好評トリートメントキャンペーン (2009-03-28 00:43)
 Spring (2009-03-26 19:17)
 朝カレー (2009-03-25 14:04)

この記事へのコメント
こんにちわ!ワシでつ(^(I)^;)ノ
Posted by ベアー ラッキー at 2007年05月17日 12:54
>ベアーラッキーさん
 こんにちわ 
 もしかして ベアーラッキーさんも
 直訳系???
 ???くま&吉???
 、、、、、、、、、、なるほど!!!!

 ちなみにのちなみに
 私の場合は『平成和歌山美容室』って
 名前にしようかなと想ってたんですが
 友達から かなり 批判され
 みんなに「漢字やん!」と言われ
 そしたら『ピースソングマウンテンサロン』する!
 と少しの間その方向で進めてました。
 が、やはり 批判の嵐でした。。。
 「ながすぎるやろ〜」
 ↑が、一番の理由でした。。。

by つっつん
Posted by at 2007年05月18日 17:29
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。